Why you should choose my services
years of interpreting experience in business settings
days of interpretation per year
days of simultaneous interpretation per year
I interpret between English and Ukrainian. I work with topics that I am experienced in, and provide high-quality services of consecutive and simultaneous interpreting.
I hold a preliminary meeting where I clarify the topics for discussion and request the necessary materials. I thoroughly think over each phrase before selecting it.
I choose vocabulary that your audiences easily understand, while preserving the meaning of the phrase and message of the speaker. I specialize in technical, business, NGO, and media topics.
I keep the audience's attention and help the speaker in difficult situations, even online. The participants understand my translation, the meaning the speaker implied and the emotional coloring behind the phrases.
I've been a business translator for 17 years. I always specify the goals and objectives of your meeting or event. I choose communication tactics that meets the interests of the customer.
I provide an interpreter when I cannot translate the event myself. I warn about the replacement in advance and I help the colleague to prepare for your event.