Interpreter: why the minimum working time is 4 hours or more
Interpreter: why the minimum working time is 4 hours or more Have you ever wondered how the interpreter’s schedule […]
Interpreter: why the minimum working time is 4 hours or more Have you ever wondered how the interpreter’s schedule […]
Remote Interpretation I would not pretend now that I’ve always been fond of technical gadgets and online interpreting and […]
Consecutive translation in a pair: a necessity, not a whim Gladiator on the arena makes a decision, said the […]
Quarantine: first two weeks All things must pass. It’ll pass, too. I am not going to tell you what […]
How to learn English: top-7 advices from Victoria Moroz One of the most popular and paradoxical questions that an […]
MH17 crash site: My memories about that tragic day of July 17, 2014 It´s the middle of July, Donetsk, […]
Right, so there was that sudden escort interpreting assignment from Russian to Spanish. After that trip, I was deeply impressed […]
I spent last weekend, 26-27 January, at Know Your Worth seminar Kyiv Edition held by Julia Poger, M.A.C.I. (MIIS); AIIC […]